Menu

Beranda Layanan Al-Quran Kontak
Masuk Portal
Kembali ke daftar surat
QS. 93

Ad-Duha

الضحى

Duha

11 ayat
Mekah
Tafsir tersedia
Navigasi Surat
Audio full surat
Pembuka Surat

Deskripsi dan tafsir ayat

Deskripsi surat
Surat ini terdiri atas 11 ayat, termasuk golongan surat Makiyyah dan diturunkan sesudah surat Al Fajr. Nama Adh Dhuhaa diambil dari kata yang terdapat pada ayat pertama, artinya : waktu matahari sepenggalahan naik.
1
Audio ayat
وَالضُّحٰىۙ
Waḍ-ḍuḥā.
Terjemah: Demi waktu duha
2
Audio ayat
وَالَّيْلِ اِذَا سَجٰىۙ
Wal-laili iżā sajā.
Terjemah: dan demi waktu malam apabila telah sunyi,
3
Audio ayat
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰىۗ
Mā wadda‘aka rabbuka wa mā qalā.
Terjemah: Tuhanmu (Nabi Muhammad) tidak meninggalkan dan tidak (pula) membencimu.
4
Audio ayat
وَلَلْاٰخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰىۗ
Wa lal-ākhiratu khairul laka minal-ūlā.
Terjemah: Sungguh, akhirat itu lebih baik bagimu daripada yang permulaan (dunia).
5
Audio ayat
وَلَسَوْفَ يُعْطِيْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰىۗ
Wa lasaufa yu‘ṭīka rabbuka fa tarḍā.
Terjemah: Sungguh, kelak (di akhirat nanti) Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu sehingga engkau rida.
6
Audio ayat
اَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيْمًا فَاٰوٰىۖ
Alam yajidka yatīman fa āwā.
Terjemah: Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(-mu);
7
Audio ayat
وَوَجَدَكَ ضَاۤلًّا فَهَدٰىۖ
Wa wajadaka ḍāllan fa hadā.
Terjemah: mendapatimu sebagai seorang yang tidak tahu (tentang syariat), lalu Dia memberimu petunjuk (wahyu);
8
Audio ayat
وَوَجَدَكَ عَاۤىِٕلًا فَاَغْنٰىۗ
Wa wajadaka ‘ā'ilan fa agnā.
Terjemah: dan mendapatimu sebagai seorang yang fakir, lalu Dia memberimu kecukupan?
9
Audio ayat
فَاَمَّا الْيَتِيْمَ فَلَا تَقْهَرْۗ
Fa ammal-yatīma falā taqhar.
Terjemah: Terhadap anak yatim, janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.
10
Audio ayat
وَاَمَّا السَّاۤىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ
Wa ammas-sā'ila falā tanhar.
Terjemah: Terhadap orang yang meminta-minta, janganlah engkau menghardik.
11
Audio ayat
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ࣖ
Wa ammā bini‘mati rabbika fa ḥaddiṡ.
Terjemah: Terhadap nikmat Tuhanmu, nyatakanlah (dengan bersyukur).