Menu

Beranda Layanan Al-Quran Kontak
Masuk Portal
Kembali ke daftar surat
QS. 56

Al-Waqi'ah

الواقعة

Hari Kiamat

96 ayat
Mekah
Tafsir tersedia
Navigasi Surat
Audio full surat
Pembuka Surat

Deskripsi dan tafsir ayat

Deskripsi surat
Surat Al Waaqi'ah terdiri atas 96 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Thaa Haa. Dinamai dengan Al Waaqi'ah (Hari Kiamat), diambil dari perkataan Al Waaqi'ah yang terdapat pada ayat pertama surat ini.
1
Audio ayat
اِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُۙ
Iżā waqa‘atil-wāqi‘ah(tu).
Terjemah: Apabila terjadi hari Kiamat (yang pasti terjadi),
2
Audio ayat
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ۘ
Laisa liwaq‘atihā kāżibah(tun).
Terjemah: tidak ada seorang pun yang (dapat) mendustakan terjadinya.
3
Audio ayat
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
Khāfiḍatur rāfi‘ah(tun).
Terjemah: (Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).
4
Audio ayat
اِذَا رُجَّتِ الْاَرْضُ رَجًّاۙ
Iżā rujjatil-arḍu rajjā(n).
Terjemah: Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya
5
Audio ayat
وَّبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّاۙ
Wa bussatil-jibālu bassā(n).
Terjemah: dan gunung-gunung dihancurkan sehancur-hancurnya,
6
Audio ayat
فَكَانَتْ هَبَاۤءً مُّنْۢبَثًّاۙ
Fa kānat habā'am mumbaṡṡā(n).
Terjemah: jadilah ia debu yang beterbangan.
7
Audio ayat
وَّكُنْتُمْ اَزْوَاجًا ثَلٰثَةً ۗ
Wa kuntum azwājan ṡalāṡah(tan).
Terjemah: Kamu menjadi tiga golongan,
8
Audio ayat
فَاَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِ ۗ
Fa aṣḥābul-maimanah(ti), mā aṣḥābul-maimanah(ti).
Terjemah: yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu
9
Audio ayat
وَاَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ ۗ
Wa aṣḥābul-masy'amah(ti), mā aṣḥābul-masy'amah(ti).
Terjemah: dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
10
Audio ayat
وَالسّٰبِقُوْنَ السّٰبِقُوْنَۙ
Was-sābiqūnas-sābiqūn(a).
Terjemah: Selain itu, (golongan ketiga adalah) orang-orang yang paling dahulu (beriman). Merekalah yang paling dahulu (masuk surga).
11
Audio ayat
اُولٰۤىِٕكَ الْمُقَرَّبُوْنَۚ
Ulā'ikal-muqarrabūn(a).
Terjemah: Mereka itulah orang-orang yang didekatkan (kepada Allah).
12
Audio ayat
فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ
Fī jannātin-na‘īm(i).
Terjemah: (Mereka) berada dalam surga (yang penuh) kenikmatan.
13
Audio ayat
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ
Ṡullatum minal-awwalīn(a).
Terjemah: (Mereka adalah) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu
14
Audio ayat
وَقَلِيْلٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ
Wa qalīlum minal-ākhirīn(a).
Terjemah: dan sedikit dari orang-orang yang (datang) kemudian.
15
Audio ayat
عَلٰى سُرُرٍ مَّوْضُوْنَةٍۙ
‘Alā sururim mauḍūnah(tin).
Terjemah: (Mereka berada) di atas dipan-dipan yang bertatahkan emas dan permata
16
Audio ayat
مُّتَّكِـِٕيْنَ عَلَيْهَا مُتَقٰبِلِيْنَ
Muttaki'īna ‘alaihā mutaqābilīn(a).
Terjemah: seraya bersandar di atasnya saling berhadapan.
17
Audio ayat
يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ
Yaṭūfu ‘alaihim wildānum mukhalladūn(a).
Terjemah: Mereka dikelilingi oleh anak-anak yang selalu muda
18
Audio ayat
بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِيْقَۙ وَكَأْسٍ مِّنْ مَّعِيْنٍۙ
Bi'akwābiw wa abārīq(a), wa ka'sim mim ma‘īn(in).
Terjemah: dengan (membawa) gelas, kendi, dan seloki (berisi minuman yang diambil) dari sumber yang mengalir.
19
Audio ayat
لَّا يُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُوْنَۙ
Lā yuṣadda‘ūna ‘anhā wa lā yunzifūn(a).
Terjemah: Mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk.
20
Audio ayat
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُوْنَۙ
Wa fākihatim mimmā yatakhayyarūn(a).
Terjemah: (Mereka menyuguhkan pula) buah-buahan yang mereka pilih
21
Audio ayat
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُوْنَۗ
Wa laḥmi ṭairim mimmā yasytahūn(a).
Terjemah: dan daging burung yang mereka sukai.
22
Audio ayat
وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ
Wa ḥūrun ‘īn(un).
Terjemah: Ada bidadari yang bermata indah
23
Audio ayat
كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُوْنِۚ
Ka'amṡālil-lu'lu'il-maknūn(i).
Terjemah: laksana mutiara yang tersimpan dengan baik
24
Audio ayat
جَزَاۤءًۢ بِمَا كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ
Jazā'am bimā kānū ya‘malūn(a).
Terjemah: sebagai balasan atas apa yang selama ini mereka kerjakan.
25
Audio ayat
لَا يَسْمَعُوْنَ فِيْهَا لَغْوًا وَّلَا تَأْثِيْمًاۙ
Lā yasma‘ūna fīhā lagwaw wa lā ta'ṡīmā(n).
Terjemah: Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia dan tidak (pula) percakapan yang menimbulkan dosa,
26
Audio ayat
اِلَّا قِيْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا
Illā qīlan salāman salāmā(n).
Terjemah: kecuali (yang mereka dengar hanyalah) ucapan, “Salam… salam.”
27
Audio ayat
وَاَصْحٰبُ الْيَمِيْنِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الْيَمِيْنِۗ
Wa aṣḥābul-yamīn(i), mā aṣḥābul-yamīn(i).
Terjemah: Golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu.
28
Audio ayat
فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ
Fī sidrim makhḍūd(in).
Terjemah: (Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
29
Audio ayat
وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍۙ
Wa ṭalḥim manḍūd(in).
Terjemah: pohon pisang yang (buahnya) bersusun-susun,
30
Audio ayat
وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍۙ
Wa ẓillim mamdūd(in).
Terjemah: naungan yang terbentang luas,
31
Audio ayat
وَّمَاۤءٍ مَّسْكُوْبٍۙ
Wa mā'im maskūb(in).
Terjemah: air yang tercurah,
32
Audio ayat
وَّفَاكِهَةٍ كَثِيْرَةٍۙ
Wa fākihatin kaṡīrah(tin).
Terjemah: buah-buahan yang banyak
33
Audio ayat
لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍۙ
Lā maqṭū‘atiw wa lā mamnū‘ah(tin).
Terjemah: yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang memetiknya,
34
Audio ayat
وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍۗ
Wa furusyim marfū‘ah(tin).
Terjemah: dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
35
Audio ayat
اِنَّآ اَنْشَأْنٰهُنَّ اِنْشَاۤءًۙ
Innā ansya'nāhunna insyā'ā(n).
Terjemah: Sesungguhnya Kami menciptakan mereka (bidadari itu) secara langsung,
36
Audio ayat
فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًاۙ
Faja‘alnāhunna abkārā(n).
Terjemah: lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan
37
Audio ayat
عُرُبًا اَتْرَابًاۙ
‘Uruban atrābā(n).
Terjemah: yang penuh cinta (lagi) sebaya umurnya,
38
Audio ayat
لِّاَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ
Li'aṣḥābil-yamīn(i).
Terjemah: (diperuntukkan)bagi golongan kanan,
39
Audio ayat
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِيْنَۙ
Ṡullatum minal-awwalīn(a).
Terjemah: (yaitu) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu
40
Audio ayat
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِيْنَۗ ࣖ
Wa ṡullatum minal-ākhirīn(a).
Terjemah: dan segolongan besar (pula) dari orang-orang yang kemudian.
41
Audio ayat
وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ەۙ مَآ اَصْحٰبُ الشِّمَالِۗ
Wa aṣḥābusy-syimāl(i), mā aṣḥābusy-syimāl(i).
Terjemah: Golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
42
Audio ayat
فِيْ سَمُوْمٍ وَّحَمِيْمٍۙ
Fī samūmiw wa ḥamīm(in).
Terjemah: (Mereka berada) dalam siksaan angin yang sangat panas, air yang mendidih,
43
Audio ayat
وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ
Wa ẓillim miy yaḥmūm(in).
Terjemah: dan naungan asap hitam
44
Audio ayat
لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ
Lā bāridiw wa lā karīm(in).
Terjemah: yang tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
45
Audio ayat
اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِيْنَۚ
Innahum kānū qabla żālika mutrafīn(a).
Terjemah: Sesungguhnya mereka sebelum ituhidup bermewah-mewah.
46
Audio ayat
وَكَانُوْا يُصِرُّوْنَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيْمِۚ
Wa kānū yuṣirrūna ‘alal-ḥinṡil-‘aẓīm(i).
Terjemah: Mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar.
47
Audio ayat
وَكَانُوْا يَقُوْلُوْنَ ەۙ اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَۙ
Wa kānū yaqūlūn(a), a'iżā mitnā wa kunnā turābaw wa ‘iẓāman a'innā lamab‘ūṡūn(a).
Terjemah: Mereka berkata, “Apabila kami telahmati menjadi tanah dan tulang-belulang,apakah kami benar-benar akan dibangkitkan (kembali)?
48
Audio ayat
اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ
Awa'ābā'unal-awwalūn(a).
Terjemah: Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (akan dibangkitkan pula)?”
49
Audio ayat
قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِيْنَ وَالْاٰخِرِيْنَۙ
Qul innal-awwalīna wal-ākhirīn(a).
Terjemah: Katakanlah (Nabi Muhammad), “Sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian
50
Audio ayat
لَمَجْمُوْعُوْنَۙ اِلٰى مِيْقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ
Lamajmū‘ūn(a), ilā mīqāti yaumim ma‘lūm(in).
Terjemah: benar-benar akan dikumpulkan pada waktu tertentu, yaitu hari yang sudah diketahui.
51
Audio ayat
ثُمَّ اِنَّكُمْ اَيُّهَا الضَّاۤ لُّوْنَ الْمُكَذِّبُوْنَۙ
Ṡumma innakum ayyuhaḍ-ḍāllūnal-mukażżibūn(a).
Terjemah: Kemudian, sesungguhnya kamu, wahai orang-orang sesat lagi pendusta,
52
Audio ayat
لَاٰكِلُوْنَ مِنْ شَجَرٍ مِّنْ زَقُّوْمٍۙ
La'ākilūna min syajarim min zaqqūm(in).
Terjemah: pasti akan memakan pohon zaqum.
53
Audio ayat
فَمَالِـُٔوْنَ مِنْهَا الْبُطُوْنَۚ
Fa māli'ūna minhal-buṭūn(a).
Terjemah: Lalu, kamu akan memenuhi perut-perutmu dengannya.
54
Audio ayat
فَشٰرِبُوْنَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيْمِۚ
Fasyāribūna ‘alaihi minal-ḥamīm(i).
Terjemah: Setelah itu, untuk penawarnya (zaqum) kamu akan meminum air yang sangat panas.
55
Audio ayat
فَشٰرِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ
Fa syāribūna syurbal-hīm(i).
Terjemah: Maka, kamu minum bagaikan unta yang sangat haus.
56
Audio ayat
هٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّيْنِۗ
Hāżā nuzuluhum yaumad-dīn(i).
Terjemah: Inilah hidangan (untuk) mereka pada hari Pembalasan.”
57
Audio ayat
نَحْنُ خَلَقْنٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُوْنَ
Naḥnu khalaqnākum falau lā tuṣaddiqūn(a).
Terjemah: Kami telah menciptakanmu. Mengapa kamu tidak membenarkan (hari Kebangkitan)?
58
Audio ayat
اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ
Afa ra'aitum mā tumnūn(a).
Terjemah: Apakah kamu memperhatikan apa yang kamu pancarkan (sperma)?
59
Audio ayat
ءَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخٰلِقُوْنَ
A'antum takhluqūnahū am naḥnul-khāliqūn(a).
Terjemah: Apakah kamu yang menciptakannya atau Kami Penciptanya?
60
Audio ayat
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَۙ
Naḥnu qaddarnā bainakumul-mauta wa mā naḥnu bimasbūqīn(a).
Terjemah: Kami telah menentukan kematian di antara kamu dan Kami tidak lemah
61
Audio ayat
عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ اَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِيْ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
‘Alā an nubaddila amṡālakum wa nunsyi'akum fī mā lā ta‘lamūn(a).
Terjemah: untuk mengubah bentukmu (di hari Kiamat) dan menciptakanmu kelak dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
62
Audio ayat
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ
Wa laqad ‘alimtumun-nasy'atal-ūlā falau lā tażakkarūn(a).
Terjemah: Sungguh, kamu benar-benar telah mengetahui penciptaan yang pertama. Mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?
63
Audio ayat
اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ
Afara'aitum mā taḥruṡūn(a).
Terjemah: Apakah kamu memperhatikan benih yang kamu tanam?
64
Audio ayat
ءَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَهٗٓ اَمْ نَحْنُ الزّٰرِعُوْنَ
A'antum tazra‘ūnahū am naḥnuz-zāri‘ūn(a).
Terjemah: Apakah kamu yang menumbuhkannya atau Kami yang menumbuhkan?
65
Audio ayat
لَوْ نَشَاۤءُ لَجَعَلْنٰهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُوْنَۙ
Lau nasyā'u laja‘alnāhu ḥuṭāman fa ẓaltum tafakkahūn(a).
Terjemah: Seandainya Kami berkehendak, Kami benar-benar menjadikannya hancur sehingga kamu menjadi heran tercengang,
66
Audio ayat
اِنَّا لَمُغْرَمُوْنَۙ
Innā lamugramūn(a).
Terjemah: (sambil berkata,) “Sesungguhnya kami benar-benar menderita kerugian.
67
Audio ayat
بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ
Bal naḥnu maḥrūmūn(a).
Terjemah: Bahkan, kami tidak mendapat hasil apa pun.”
68
Audio ayat
اَفَرَءَيْتُمُ الْمَاۤءَ الَّذِيْ تَشْرَبُوْنَۗ
Afa ra'aitumul-mā'al-lażī tasyrabūn(a).
Terjemah: Apakah kamu memperhatikan air yang kamu minum?
69
Audio ayat
ءَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْهُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ
A'antum anzaltumūhu minal-muzni am naḥnul-munzilūn(a).
Terjemah: Apakah kamu yang menurunkannya dari awan atau Kami yang menurunkan?
70
Audio ayat
لَوْ نَشَاۤءُ جَعَلْنٰهُ اُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُوْنَ
Lau nasyā'u ja‘alnāhu ujājan falau lā tasykurūn(a).
Terjemah: Seandainya Kami berkehendak, Kami menjadikannya asin. Mengapa kamu tidak bersyukur?
71
Audio ayat
اَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِيْ تُوْرُوْنَۗ
Afa ra'aitumun-nāral-latī tūrūn(a).
Terjemah: Apakah kamu memperhatikan api yang kamu nyalakan?
72
Audio ayat
ءَاَنْتُمْ اَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِـُٔوْنَ
A'antum ansya'tum syajaratahā am naḥnul-munsyi'ūn(a).
Terjemah: Apakah kamu yang menumbuhkan kayunya atau Kami yang menumbuhkan?
73
Audio ayat
نَحْنُ جَعَلْنٰهَا تَذْكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلْمُقْوِيْنَۚ
Naḥnu ja‘alnāhā tażkirataw wa matā‘al lil-muqwīn(a).
Terjemah: Kami menjadikannya (api itu) sebagai peringatan dan manfaat bagi para musafir.
74
Audio ayat
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ
Fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm(i).
Terjemah: Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Agung.
75
Audio ayat
۞ فَلَآ اُقْسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوْمِ
Falā uqsimu bimawāqi‘in-nujūm(i).
Terjemah: Aku bersumpah demi tempat beredarnya bintang-bintang.
76
Audio ayat
وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُوْنَ عَظِيْمٌۙ
Wa innahū laqasamul lau ta‘lamūna ‘aẓīm(un).
Terjemah: Sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang sangat besar seandainya kamu mengetahui.
77
Audio ayat
اِنَّهٗ لَقُرْاٰنٌ كَرِيْمٌۙ
Innahū laqur'ānun karīm(un).
Terjemah: Sesungguhnya ia benar-benar Al-Qur’an yang sangat mulia,
78
Audio ayat
فِيْ كِتٰبٍ مَّكْنُوْنٍۙ
Fī kitābim maknūn(in).
Terjemah: dalam Kitab yang terpelihara.
79
Audio ayat
لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۗ
Lā yamassuhū illal-muṭahharūn(a).
Terjemah: Tidak ada yang menyentuhnya, kecuali para hamba (Allah) yang disucikan.
80
Audio ayat
تَنْزِيْلٌ مِّنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَ
Tanzīlum mir rabbil-‘ālamīn(a).
Terjemah: (Al-Qur’an) diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
81
Audio ayat
اَفَبِهٰذَا الْحَدِيْثِ اَنْتُمْ مُّدْهِنُوْنَۙ
Afa biḥāżal-ḥadīṡi antum mudhinūn(a).
Terjemah: Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur’an)
82
Audio ayat
وَتَجْعَلُوْنَ رِزْقَكُمْ اَنَّكُمْ تُكَذِّبُوْنَ
Wa taj‘alūna rizqakum annakum tukażżibūn(a).
Terjemah: dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan (Al-Qur’an)?
83
Audio ayat
فَلَوْلَآ اِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُوْمَۙ
Falau lā iżā balagatil-ḥulqūm(a).
Terjemah: Kalau begitu, mengapa (kamu) tidak (menahan nyawa) ketika telah sampai di kerongkongan,
84
Audio ayat
وَاَنْتُمْ حِيْنَىِٕذٍ تَنْظُرُوْنَۙ
Wa antum ḥīna'iżin tanẓurūn(a).
Terjemah: padahal kamu ketika itu melihat (orang yang sedang sekarat)?
85
Audio ayat
وَنَحْنُ اَقْرَبُ اِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلٰكِنْ لَّا تُبْصِرُوْنَ
Wa naḥnu aqrabu ilaihi minkum wa lākil lā tubṣirūn(a).
Terjemah: Kami lebih dekat kepadanya (orang yang sedang sekarat) daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat.
86
Audio ayat
فَلَوْلَآ اِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِيْنِيْنَۙ
Falau lā in kuntum gaira madīnīn(a).
Terjemah: Maka, mengapa jika kamu tidak diberi balasan,
87
Audio ayat
تَرْجِعُوْنَهَآ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ
Tarji‘ūnahā in kuntum ṣādiqīn(a).
Terjemah: kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang-orang yang benar?
88
Audio ayat
فَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِيْنَۙ
Fa ammā in kāna minal-muqarrabīn(a).
Terjemah: Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),
89
Audio ayat
فَرَوْحٌ وَّرَيْحَانٌ ەۙ وَّجَنَّتُ نَعِيْمٍ
Fa rauḥuw wa raiḥān(un), wa jannatu na‘īm(in).
Terjemah: dia memperoleh ketenteraman, rezeki, dan surga (yang penuh) kenikmatan.
90
Audio ayat
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۙ
Wa ammā in kāna min aṣḥābil-yamīn(i).
Terjemah: Jika dia (termasuk) golongan kanan,
91
Audio ayat
فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنْ اَصْحٰبِ الْيَمِيْنِۗ
Fa salāmul laka min aṣḥābil-yamīn(i).
Terjemah: “Salam bagimu” dari (sahabatmu,) golongan kanan.
92
Audio ayat
وَاَمَّآ اِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِيْنَ الضَّاۤلِّيْنَۙ
Wa ammā in kāna minal-mukażżibīnaḍ-ḍāllīn(a).
Terjemah: Jika dia termasuk golongan para pendusta lagi sesat,
93
Audio ayat
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيْمٍۙ
Fa nuzulum min ḥamīm(in).
Terjemah: jamuannya berupa air mendidih
94
Audio ayat
وَّتَصْلِيَةُ جَحِيْمٍ
Wa taṣliyatu jaḥīm(in).
Terjemah: dan dibakar oleh (neraka) Jahim.
95
Audio ayat
اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِيْنِۚ
Inna hāżā lahuwal-ḥaqqul-yaqīn(i).
Terjemah: Sesungguhnya ini benar-benar merupakan hakulyakin.
96
Audio ayat
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيْمِ ࣖ
Fa sabbiḥ bismi rabbikal-‘aẓīm(i).
Terjemah: Maka, bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Maha Agung.